テーマ:佐藤優樹
ひゃっほータイ
햣호타-이
昨日は…
오늘은...
오늘은...
そぉーーー
응
だぁーいすきな
정~말 좋아하는
辻さんに会いました![](http://emoji.ameba.jp/img/user/na/nadesiko-miyabi/4480779.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/na/nadesiko-miyabi/4480779.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/na/nadesiko-miyabi/4480779.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/na/nadesiko-miyabi/4480779.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/na/nadesiko-miyabi/4480779.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/na/nadesiko-miyabi/4480779.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/na/nadesiko-miyabi/4480779.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/na/nadesiko-miyabi/4480779.gif)
쯔지상을 만났어요
ものすご~く
엄청엄청
うれピンクでしたっっ⁉︎
우레핑크(기쁨+핑크) 였어욧!?
우레핑크(기쁨+핑크) 였어욧!?
だいすき![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5613.gif)
너무좋아 ![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5613.gif)
また会いたいです![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chuxxxparkplace/4491814.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chuxxxparkplace/4491814.gif)
또 만나고 싶어요
そして
그리고
まーちゃんこの前
마짱 요전에
みにしげさんがソロラジオで
미니시게상 솔로라디오로
やってらっしゃる
하고계신
うさちゃんピース
우사짱피-스
に
에
出演させて頂きましたっっ⁉︎
출연시켜 주셨습니닷!?
久しぶりに
오랜만에
오랜만에
2人っきりだったんですけど
단둘이 있었는데
さらに
さらに
거기에
久しぶりに
더 오랜만에
自分自身にも
自分自身にも
자기자신과도
会えました![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
만날수 있었습니다
いつもみにしげさんといると
항상 미니시게상이랑 있으면
自分自身がもどって来ます![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
진정한 자신이 될수 있어요
他のメンバーさんには
다른 멤버분들에게는
まーちゃんが
마짱이
なんか言うと
무슨 말을 하면
(わざとでしょぉーww)
(일부러 그러는거지-ww)
って言われちゃうので
라는 소릴 들어버리니까
なかなか
좀처럼
話せなかったり
얘기하지 않거나
考えたり
생각하거나
するのですが。
합니다만,
みにしげさんといると
미니시게상이랑 있으면
なぜかわからないのですが
왠지는 잘 모르겠습니다만,
自分自身に
자기자신 (진정한 자신)과
会えます
만날수 있어요
みにしげさん
미니시게상
だぁーーーーいすき
너~~~무좋아
ずぅーっとそばに
너~~~무좋아
ずぅーっとそばに
계속 옆에
居て下さい![](http://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hime-kirarin/686.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hime-kirarin/686.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hime-kirarin/686.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hime-kirarin/686.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hime-kirarin/686.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hime-kirarin/686.gif)
있어주세요
そしてそして
그리고그리고
昨日辻さんにあって幸せなままぁ~
어제 쯔지상과 만나서 행복했던 채로~
まーちゃんがだぁーいすきなっっ
마짱이 너무 좋아하는
レコーディングでしたっっ![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
레코딩을 했습니닷
大大だぁーいすき![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![音譜](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![音譜](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
정말정말좋아
でも
근데
ちゃんと
제대로
努力して集中して…頑張らなきゃ![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif)
노력하고 집중해서....열심히 해야지
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif)
노력하고 집중해서....열심히 해야지
12期入ってきて
12기도 가입했고
まーちゃんどぉーなっちゃうだろー
마짱은 어떻게 되는걸까
って
라고
라고
もっと歌
좀더 노래
上手くなってやるぅーーー![メラメラ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![メラメラ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![メラメラ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![メラメラ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
잘하게 되어줄테다
![メラメラ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![メラメラ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![メラメラ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
![メラメラ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif)
잘하게 되어줄테다
まーちゃん
마짱
こっそり 考える
몰래 생각해
몰래 생각해
秋ツアーも…
가을 투어도
頑張る![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
열심히 할거야
ブッブッブログも
브브블로그도
頑張ります![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
열심히 하겠습니다
だぁーーーーーーーいすき![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
너~~~~~~~~~~무좋아 ![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
http://ameblo.jp/morningmusume-10ki/entry-11912395508.html
'블로그번역(x) 해석(o)' 카테고리의 다른 글
140904 オススメじゃいっっ : 추천한다앗 (0) | 2014.11.14 |
---|---|
140903 ラジオぉーーーー : 라디오---- (0) | 2014.11.14 |
140902 ^ ^ (0) | 2014.11.14 |
140901 のぉーのぉーのぉーーー: 노-노-노--- (0) | 2014.11.14 |
140824 だぁーーいすき…泣 : 너~~무좋아...ㅠ (0) | 2014.11.14 |