テーマ:佐藤優樹
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/2493.gif)
마짱이예요
今日は![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
오늘은
ヒューストンへ行く準備を![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimi1204-712/200.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimi1204-712/200.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
휴스턴에 갈 준비를
してぃました*\(^o^)/*![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
했습니다
うひよぉーーーーーーーーーーーー![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
우효~
ちょいと疲れた…![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
쬐금 지친...
(まーちゃん「佐藤優樹」)デス![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
(마짱「사토마사키」)입니다
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
(마짱「사토마사키」)입니다
まーちゃんデス![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/2493.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/2493.gif)
마짱입니다
ヒューヒューヒューストーーン![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
휴-휴-휴스턴
やばぁ~い![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
큰일났어~
楽しみなのか![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
기대되는건지
緊張なのかわっからーーん![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/3869.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
긴장되는건지 잘 모르겠엉
くらぃ楽しみです>_<![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
정도로 기대됩니다 >_<
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
정도로 기대됩니다 >_<
怒髪天さんデスこの前![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
도하츠텐상 입니다 요전에
J-MELOさんでお世話になった時に![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
J-MELO분 에서 신세를 졌을때에
만나뵈었습니다
만나뵈었습니다
とっても優しかったです![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
너무나도 상냥하셨어요
増子さんは![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
怖ぃお兄ちゃんって言われてる
らしぃ~のですがとっても![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
마츠코상은
무서운 오빠 라고 들으시는것 같지만
너무나도
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
마츠코상은
무서운 오빠 라고 들으시는것 같지만
너무나도
とととととーーーっても優しかったデス
まーちゃんが質問すると![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
答えてくださぃましたました![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/at/atsu-110/1788.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/at/atsu-110/1788.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
넘넘넘넘넘넘너~ㅁ나도 상냥했습니다
마짱이 질문하면
대답해주셨습니다니다
마짱이 질문하면
대답해주셨습니다니다
友康さんは![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
ギターがとっても上手って聞いたので
指を触ってみたんですょ![](http://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif)
토모야스상은
기타를 너무나도 잘하신다고 들어서
손가락을 만져봤어요
기타를 너무나도 잘하신다고 들어서
손가락을 만져봤어요
とってもしっかりしてぃました
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimi1204-712/200.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
엄청 단단했습니다
まーちゃんもギター![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
弾けるよーになってみたいデス![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
마짱도 기타
칠수 있도록 되어보고 싶습니다
칠수 있도록 되어보고 싶습니다
後まーちゃんが話して緊張しているとき
그리고 마짱이 말할때 긴장하고 있으면
これねこれねってわかりやすく話して![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
くださぃました![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ba/baske-t-ai/2456.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/sc/schnee009/1120.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ba/baske-t-ai/2456.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ba/baske-t-ai/2456.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/sc/schnee009/1120.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ba/baske-t-ai/2456.gif)
이거지,이거말이지 라고 알기 쉽게
이야기해 주셨습니다
이야기해 주셨습니다
克彦さんは![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
ドラムが![](http://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/sy/syu-kuri-mu/129.gif)
카츠히코상은
드럼을
드럼을
上手って聞いたのでまーちゃんも![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
ほんの少しだけ![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimi1204-712/200.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimi1204-712/200.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
잘치신다고 들어서 마짱도
정말 조금이지만
정말 조금이지만
ドラム叩けるので![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
教えてほしぃデス![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5613.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5613.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
ドラム鳴らしてる所をみたいです![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
드럼을 칠수있으므로
배우고 싶습니다
드럼 치고계신 곳을 보고싶습니다
배우고 싶습니다
드럼 치고계신 곳을 보고싶습니다
泰次さんは![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
야스츠쿠상은
まーちゃんが話しているとき![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/go/goblin-mc/2349.gif)
ずっとニコニコしてくださっていて![](http://emoji.ameba.jp/img/user/at/atsu-110/1788.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/at/atsu-110/1788.gif)
마짱이 얘기하고있을때
계속 생글생글 웃어주고 계셔서
계속 생글생글 웃어주고 계셔서
緊張が一瞬ほぐれた時もあります![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5613.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hare-wataame0918v/2428.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5613.gif)
ありがとうございます![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/2473.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/2473.gif)
긴장이 풀릴때도 있었습니다
감사드립니다
감사드립니다
泰次さんは次髪の毛の色をなににするか
楽しみデス![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/2473.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p1nky-dm1x/3857.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/2473.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p1nky-dm1x/3857.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/2473.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p1nky-dm1x/3857.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/2473.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p1nky-dm1x/3857.gif)
야스츠쿠상은 앞으로 머리색을 어떻게 하실지
기대됩니다
기대됩니다
また![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5613.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ro/rosa-n24/5613.gif)
또
早く怒髪天さんに![](http://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/864.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/864.gif)
会いたいです![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/om/omosiro1113/2993.gif)
빨리 도하츠텐상과
만나고싶습니다
만나고싶습니다
ばぁ~い![](http://emoji.ameba.jp/img/user/bl/blue-pearl66/11339.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/bl/blue-pearl66/11339.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/a-/a-small-bay/21614.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/wc/wcherryw/497.gif)
바~이
http://ameblo.jp/morningmusume-10ki/entry-12132465855.html
밴드분들 만나서 마짱의 음악적 학구열이 불타올랐나보네요 ㅎ
'블로그번역(x) 해석(o)' 카테고리의 다른 글
160302 切れる❤️佐藤優樹chan : 잘려져❤️사토마사키chan (0) | 2016.04.04 |
---|---|
160301 Thank you❤️佐藤優樹chan : Thank you❤️사토마사키chan (0) | 2016.04.04 |
160219 鈴木さんと生田さん❤️佐藤優樹chan : 스즈키상과이쿠타상❤️사토마사키chan (0) | 2016.03.19 |
160129 だーまーデス佐藤優樹chan : 다ー마ー입니다 사토마사키chan (0) | 2016.03.18 |
160124 oooしかたなぃ…佐藤優樹 : ooo할수 없어…사토마사키 (0) | 2016.03.18 |