본문 바로가기

블로그번역(x) 해석(o)

141221 るるるんるん♪ : 루루룬룬♪

るるるんるん♪佐藤優樹

NEW !
テーマ:
ヤッホーヤッホー
ヤッホーーォォッタイ
야호 야호
얏호오오타이

今日みなさん…
오늘 여러분들...

ビックリしましたはてなマークはてなマークはてなマーク

깜짝 놀라셨나요???


そこまでしないかなはてなマークはてなマークはてなマーク

그정도까진 아니였을까나


これだけじゃわからんかっっ!!

이정도론 잘 모르겠구낫


ごめんなさい
죄송해요

まーちゃんんね…
마짱 있지,
足を怪我してしまい…今日の
다리를 다쳐버려서...오늘
イベント
이벤트
ずーーーーーっとすわってたの
계~~~속 앉아있었어

嘘…ちょっとは立ちました

거짓말... 쬐금은 서 있었어요


しかもね今日のイベントまじで
게다가 말이야, 오늘 이벤트 진짜로
最高にたのしぃーーーイベント
최고로 즐거운 이벤트
だったんですラブラブ!チョキ

였습니다



本当に毎度毎度すいません…
정말 매번매번 죄송합니다....



でもじょう半身は…

그래도 상반신은....
めっちゃめっちゃ元気なんです

엄청엄청 건강합니다



今日楽しかったですよね
はてなマークはてなマークはてなマーク

오늘 재미있었지요???


すずきさんとか鈴木さんとか…ww

스즈키상이나 스즈키상이라던가...ww


そして
그리고


今日の衣装は…
오늘의 의상은




こんな感じやねん…
이런 느낌이양


てかてかてかーーー
것보다것보다것보다

小田部地下(小田さくら
오다베치카 (오다사쿠라)
ちゃんが…
짱이
サンタさんなんてずるぅーーうぃ
산타상 이예요 비겁해~


って思ってたけど似合ってるか
라고 생각했는데 잘어울려 라던가 

なにも言えねねぇーー
암말도 안할거야~~



小田部地下の手だけ…
오다베치카는 손만 ...


申し訳ないですべーっだ!パー

죄송합니다




明日も1日学校だけど…
내일도 하루종일 학교입니다만
たのしむぜぇーー(*^^*)

즐기기는거다

頭のぉーなか
머릿속 가운데가
ほーーとんどぉーーーーーーーww
정~~말~~~~~~~


ばぁーーーあい
바~~~이