본문 바로가기

블로그번역(x) 해석(o)

150511 右に回ると何時?: 오른쪽으로 돌면 언제?

 
テーマ:

やっぴんく
얏핑쿠




昨日は

어제는

愛知でのコンサートでした
아이치에서의 콘서트였습니다







最近2ヶ月前から
최근 2개월 전부터
喉の調子が悪くて…
목 상태가 나빠서...



昨日のコンサートでは
어제 콘서트에서는



メンバーがまーちゃん
멤버들이 마짱

の歌のフォローしてくださったんです
의 노래를 커버해주었습니다



メンバーの皆さんスタッフさん
멤버 여러분 스탭분들

本当にすいません。
정말 죄송합니다


ファンの皆さんもすぃません。
팬 여러분들도 죄송해요



早く直して
빨리 나아서



まーちゃんのでっかな
마짱의 커-다란

笑顔をファンの皆さんに
사랑과 웃는얼굴을 팬 여러분들에게


ぶっつけます

마구마구 전달하겠습니다






みなさん
여러분



まーちゃんのことまってて
마짱을 기다려

下さいねにひひチョキ
주세요




早く治りますよぉ~にラブラブ
빨리 나을수 있도록~




加湿器置いてねよぉ~っとあせる

가습기 돌려놔야징





まーちゃんは元気だょドキドキドキドキドキドキ
마짱 은 건강해요


みなさんも元気で居て下さい
여러분도 건강한채로 있어주세요ㅠ




そしてははいつも
그리고 어머니 항상

ありがとぉー
고마워요


これかもこんなまーちゃん
앞으로도 이런 마짱을
よろしくです
잘부탁드립니다
ははだぁーーーいすきーーー
어머니 너무 사랑해



ばぁ~い
바~이



-

이놈스키 이마 주름!!! 아이고 ㅋㅋㅋㅋㅋ

그나저나 얼른 목이 나아야 할텐데 걱정이네요 ㅠㅠㅠ 내새낑 ㅠㅠ