본문 바로가기

블로그번역(x) 해석(o)

150526 天使の涙佐藤優樹chan : 천사의 눈물 사토마사키 chan

NEW ! 
テーマ:
ヤッホータイドキドキドキドキドキドキ
야호타이



今日はアップアップアップ
오늘은



稽古の後ラブラブ
연습후에



アンジュルムの
얀쥬르무의



コンサ~ト見に行きました~
콘서트를 보러갔다왔어요~


ちょぉーちょぉーちょぉーーー
엄청 엄청 엄청


鳥肌たちました
닭살이 돋았습니다


それくらい
그정도로

かっこ良くてかわいくてなおかつ
멋있고 귀엽고 게다가



おもしろぃーーーーチョキ
재밌어~



って感じでドキドキドキドキドキドキ
라는 느낌으로







本当にこんなコンサ~ト
정말 이런 콘서트




見せてくれてありがとう
보여주셔서 감사




ございますーー
합니다






幸せすぎるやろー
너무 행복하쟝 -









まーちゃん
마짱

も明日にそなえて
도 내일에 대비해서


喉治さなぁーー
목 치료 해야돼








そしてー
그리고




今日のリボーンは…ラブラブ
오늘의 리본은...







たったらーーーーアップアップアップアップ
이라면


昨日撮った写真です
어제 찍은 사진입니다


須藤まーささん
스도 마-사 상




可愛すぎるーー
너무 귀여워



須藤さん
스도상

まーちゃんが舞台の稽古に
関して
마짱이 무대 연습에 대해서


これどぉーやったらいいですかねぇ
이거 어떻게 하면 좋을까요오


ってやったら
라고 물어보면



真剣に答えてくれます
진지하게 대답해주십니다


休み時間はおんぶしてくれたり
쉬는 시간에 업어주시거나


目あったら笑ってくれます
눈이 마주치면 웃어줍니다


明日のリボンはだーれだっっ音譜
내일의본은 누구일까~






って
라고







やりたいんですけど…
하고싶지만요..





リボンなくなっちゃったぁーーー
리본 잃어버렸다


ちっくしよぉーーー
이런 젠장


BB合わせてトリプルBがんばるぞー
BB에 맞춰서 트리플B  열심히 하자!



(舞台も武道館もがんばるぞぉー)
(무대도 무도관도 힘내자-)




明日絶対緊張するーー
내일 분명히 긴장할거야






がんばるぞぃ
홧팅



ばぁ~い
바~이


http://ameblo.jp/morningmusume-10ki/entry-12031474984.html








-


언니들이 업어키우는 내새끵 ㅋㅋㅋㅋ