본문 바로가기

블로그번역(x) 해석(o)

150914 顔わ真顔おもしろーい佐藤優樹chan : 얼굴은 정색 재밌-어 사토마사키chan


テーマ:
おつかれさーー
まーちゃんー
오츠카레사--
마-짱


モーニング娘。'15
모닝구무스메.'15

18周年ーーーーー
18주년

おめでとうございます
축하합니다


小田GOーーー
(小田さくら)
오당고
(오다사쿠라)




3周年おめでとぉーーー
도 3주년 축하해




小田GOは最初
오당고는 처음에


まーちゃん工藤遥chanの事を
마짱이랑 쿠도하루카짱을



くどぅーーー
쿠두

まー~ちゃーーーん
마-쨩

みたいに呼んでできて
그렇게 불러서

小田GOがマネージャーさんに
오당고가 매니저상한테

怒られてるのをみて
혼나는걸 보고


まーちゃん初めて
마짱 처음으로

まーちゃん以外のひとが目の前で怒られてるの
마짱 이외의 사람이 눈 앞에서 혼나는걸


見て
봐서

はじめてーーって
처음이야-- 라고


なったのおぼえてる
생각한걸 기억하고 있어

ぃまはまーちゃんとかどぅーとか
지금은 마짱이나 두- 라던가

言わなくなっちゃったけどね
말하지 않게 되어버렸지만 말이얌


あと小田GO
그리고 오당고는



最初とぃま全然ちがうね
처음이랑 지금은 전혀 달라졌지


いい意味だと思ぅーーーー
좋은 의미라고 생각해

最初メイク全然しなくて
처음엔 화장도 전혀 안하고

まーちゃんがイスに座ってる小田GOに暴れて~ってゆったら
마짱이 의자에 앉아있는 오당go한테 뛰어봐~ 라고 말하니까


暴れてくれたの
뛰어줬던거





あとまーちゃんがメイク
그리고 마짱이 메이크

するよーになったのは
를 하게 된것은


小田GOがね
당go가 있지

まーちゃん
마짱한테
佐藤さんはこのメイクにあいますよー
사토상 이런 메이크 어울려요~

みたいのを言ってまーちゃん
같은거 말하면서 마짱의


顔にメイクをしてくれたの
얼굴에 메이크 해줬거든


それからかなぁー
그때부터 였을까~



まーちゃんメイクし始めたら
마짱 메이크 하기 시작한게



次に小田GOの歌が上手なのに
다음에 오당go가 노래를 잘하는것에


気づいて
눈치채곤




ぼぅひょぉーー
효오오오-

負けてられなぁーーーい
질수없다앗


って思って
라고 생각해서




まーちゃんが一生懸命
마짱이 필사적으로

一生懸命
필사적으로


一生懸命
필사적으로


上目指してはしってるのに
위를 목표로 달리고 있는데



小田GOはめっちゃ真顔で
오당go가 엄청 진지한 얼굴로


階段スタスタ上がっていくから
계단을 착착 올라가는것처럼 가니까




ぅぁあーーー
우와아==


って思ったり

라고 생각하거나




たまーーーに
가끔~~은

さりげなーーーーく
슬~쩍



10期の真ん中に入ってくる
10기 중간에 끼여들어오

ときあって
때도 있어서


まーちゃん以外の3人
마짱 외의 3인

小田GO
오당go

みたいなこともたまーにあって
같은 일도 가끔씩은 있어서


ふんっておもったりもしたけど
훙- 이라고 생각하거나 하곤 하지만



10期の間にたまに入ってくる
10기 사이에 가끔씩 비집고 들어오는


小田GOかわぃーーー
오당go 귀여워~

って
라고


100%中……しかおもってないけどね
100% 중........정도 생각하진 않지만






本当おめでと
정말 축하해


小田GO
오당go

パラダイスおしまぃー
파라다이스 끝-





今年の
올해의


モーニング娘。'15
모닝구무스메.'15
コンサート
콘서트


のリハーサルおわったんです
의 리허설 끝났습니다


すごいです今回
엄청나요 이번꺼

たのしーし
즐겁고

ぬぉ

っておもぅことがあると思います
누오!!!
라고 생각할만한 곳이 있다고 생각합니다

長々とすいません
길게써서 죄송해요