またね
![べーっだ!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif)
![パー](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif)
또봐
ばぁ~い![音譜](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
![音譜](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
바~아이
最後に
마지막으로
どぅーいつも台本
두- 언제나 대본
作ってくれてありがと
만들어줘서 고마워
今回はあれだったけど…ww
이번엔 그렇게 됐지만...ww
どぅーのこと曖昧で…![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ka/kaori6735/4531892.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ka/kaori6735/4531892.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ka/kaori6735/4531892.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ka/kaori6735/4531892.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ka/kaori6735/4531892.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/ka/kaori6735/4531892.gif)
두- 에 대한거 애매하게
終わちゃったけど……![](http://emoji.ameba.jp/img/user/st/straycatsstraycats/4531613.gif)
![](http://emoji.ameba.jp/img/user/st/straycatsstraycats/4531613.gif)
끝나버렸지만
まーちゃんは
마짱은
どぅーがだぃだぃ
두- 가 너무너무
だぁーーーーいすき![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
너~~~~~~~~무 좋아
いつも嫌いとかいってごめん
맨날 싫다는 얘기해서 미안
これからも
앞으로도
よろしくですっっ![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
잘부탁해욧ㅅ
http://ameblo.jp/morningmusume-10ki/entry-12015524787.html
'블로그번역(x) 해석(o)' 카테고리의 다른 글
150422 会いたい泣佐藤優樹Chan : 만나고싶어ㅠ 사토마사키chan (0) | 2015.04.23 |
---|---|
150418 大好き❤️ : 너무좋아❤️ (0) | 2015.04.18 |
150416 ありがとぉ〜❤️ : 고마워요〜❤️ (0) | 2015.04.17 |
150415 ほかっいどぅー : 홋카이도- (0) | 2015.04.16 |
150407 戻りたぁぁ〜い : 돌아가고싶~어 (0) | 2015.04.08 |