본문 바로가기

블로그번역(x) 해석(o)

150711 ハローのコンサート♥️佐藤優樹chan : 하로의 콘서트♥️사토마사키chan

 
テーマ:

やっさーーん
얏상

今日と昨日
오늘이랑 어제

やっさん(鞘師すん)
얏상 (사야시승)

と同じ部屋なんですーー
이랑 같은 방이었어요






いいだろぉ~
좋겠지~




ぅらやましぃ~だろぉ
부럽지롱~



うひよぉーーー


우효오~



今日ね
오늘 있지,



めちゃめちゃ緊張したんです
완전완전 긴장했습니다


でも楽しかったから
그치만 즐거웠으니까




ぐっちょぉーーーーーぶ
굿쟙







明日もあるから
내일도 있으니까


まーちゃんねるーーーーーー

마짱 잘래






ばぁ~い
바~이




今日のまーまーどぅーでもいー事
오늘의 마- 어째도 상관없는일


どぅーが鑑賞会の時に

두-가 감상회때


生田さんのこと生田ちゃんって
이쿠타상을 이쿠타짱이라고


言ってたww
말했다 ww


http://ameblo.jp/morningmusume-10ki/entry-12049356285.html