ヤッホータイ![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
야호타이
今日は…![!?](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif)
오늘은...!?
握手会だったです![](http://emoji.ameba.jp/img/user/to/toshika58/4509834.gif)
악수회였어요
きてくれてありがとうございます![ラブラブ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
와주셔서 고맙습니다
っていっても![!!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif)
라고 말해도
明後日も名古屋でありますので![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
모레도 나고야에 있으므로
是非きてくださいね![](http://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misaki0309/445.gif)
꼭 와주세요まってます![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
![ドキドキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif)
기다릴게요
まってるんばるんばーーー
기다릴게룸바룸바
てかてか早くコンサートやりたいよー
것보다보다 빨리 콘서트 하고싶어
楽しいんですよv(^-^)vv(^-^)vv(^-^)v
즐겨워요
コンサートって思ってる以上に![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
![アップ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif)
콘서트라는건 생각한것보다 훨신
もんの凄く面白いんですよー![音譜](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
엄청엄청 재밌어요
コンサートも是非きてくださいね![ビックリマーク](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif)
콘서트도 꼭 와주세요!
みにしげさんとやっさーーん
미니시게상이랑 얏상
귀여워
そして
그리고
오늘있지, 팬분들한테서
プレゼントとお手紙届きましたよぉ![](http://emoji.ameba.jp/img/user/31/3141592/1638.gif)
선물이랑 편지 도착했어요오
本当にいつも![ビックリマーク](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif)
정말 항상
ありがとうございます![ラブラブ!](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif)
![チョキ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif)
감사합니다
ちゃんと母と一緒にお手紙と
제대로 어머니랑 같이 편지랑
プレゼント見ますね![にひひ](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif)
![パー](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif)
선물 볼게요
今日はそれで![目](http://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif)
오늘은 이걸로
잡니다
ぐんない![](http://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif)
굿나잇
ちゃんマスクでした![](http://emoji.ameba.jp/img/user/py/pyony/115.gif)
챤마스구였습니다